彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉賓,中心貺之。鐘鼓既設(shè),一朝饗之。
彤弓弨兮,受言載之。我有嘉賓,中心喜之。鐘鼓既設(shè),一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉賓,中心好之。鐘鼓既設(shè),一朝酬之。
紅漆雕弓弦松弛,功臣接過珍重藏。我有這些尊貴客,心中實(shí)在很歡暢。鐘鼓樂器陳列好,一早設(shè)宴擺酒饗。
紅漆雕弓弦松弛,功臣接過家中藏。我有這些尊貴客,內(nèi)心深處實(shí)歡暢。鐘鼓樂器陳列好,一早設(shè)宴勸酒忙。
紅漆雕弓弦松弛,功臣接過收櫜囊。我有這些尊貴客,內(nèi)心深處喜洋洋。鐘鼓樂器陳列好,一早設(shè)宴敬酒忙。
注釋
彤弓:漆成紅色的弓,天子用來賞賜有功諸侯。
弨(chāo):弓弦松弛貌。
言:句中助詞。藏:珍藏。
嘉賓:有功諸侯。
中心:內(nèi)心。貺(kuàng):《鄭箋》:“貺者,欲加恩惠也?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》:”中心貺之’正謂中心善之?!?br />一朝:整個(gè)上午。饗(xiǎng):用酒食款待賓客。
載:裝在車上。
右:通”侑“,勸(酒)。朱熹:“右,勸也,尊也?!?br />櫜(gāo):裝弓的袋,此處指裝入弓袋。
酬:互相敬酒。
1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(下):雅頌.北京:中華書局,2015:367-369
2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:352-354
1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(下):雅頌.北京:中華書局,2015:367-369
2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:352-354
第二、三章與第一章意思基本相同,只是在個(gè)別字詞上作了一下調(diào)整,反復(fù)吟唱,個(gè)別字句的調(diào)整一方面避免了簡單的重復(fù),給讀者造成一種一唱三嘆的感覺,不斷加強(qiáng)對(duì)讀者情緒的感染,另一方面也強(qiáng)調(diào)了細(xì)節(jié)的變化。如周天子對(duì)有功諸侯開始是“中心貺之”,繼而“中心喜之”,最后發(fā)展到“中心好之”,主人的心理變化僅僅用個(gè)別不同的字的調(diào)整就襯托了出來。再如宴會(huì)場面從“一朝饗之”到“一朝右之”再到“一朝酬之”,個(gè)別字詞的變化既說明了文武百官循守禮法的秩序,又可以看出熱烈的氣氛不斷升級(jí)。全詩三章不涉比興,純用賦法,語言簡練而準(zhǔn)確。雖是歌功頌德,卻不顯得呆板,敘述跌宕起伏,使全詩透露了一絲靈氣。

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。
《詩經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩經(jīng)》在先秦時(shí)期稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。詩經(jīng)在內(nèi)容上分為《風(fēng)》、《雅》、《頌》三個(gè)部分?!讹L(fēng)》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。
孔子曾概括《詩經(jīng)》宗旨為“無邪”,并教育弟子讀《詩經(jīng)》以作為立言、立行的標(biāo)準(zhǔn)。先秦諸子中,引用《詩經(jīng)》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說理論證時(shí),多引述《詩經(jīng)》中的句子以增強(qiáng)說服力。至漢武帝時(shí),《詩經(jīng)》被儒家奉為經(jīng)典,成為《六經(jīng)》及《五經(jīng)》之一。
《詩經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛情、戰(zhàn)爭與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子。