涉江
帶長(zhǎng)鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬,
被明月兮佩寶璐。
世混濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧。
駕青虬兮驂白螭,吾與重華游兮瑤之圃。
登昆侖兮食玉英,與天地兮同壽,
與日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余濟(jì)乎江湘。
乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風(fēng)。
步余馬兮山皋,邸余車(chē)兮方林。
乘舲船余上沅兮,齊吳榜以擊汰。
船容與而不進(jìn)兮,淹回水而疑滯。
朝發(fā)枉渚兮,夕宿辰陽(yáng)。
茍余心其端直兮,雖僻遠(yuǎn)之何傷。
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之無(wú)樂(lè)兮,幽獨(dú)處乎山中。
吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。
接輿髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,賢不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
余將董道而不豫兮,固將重昏而終身!
亂曰:鸞鳥(niǎo)鳳皇,日以遠(yuǎn)兮。
燕雀烏鵲,巢堂壇兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
陰陽(yáng)易位,時(shí)不當(dāng)兮。
懷信侘傺,忽乎吾將行兮!
我從小就對(duì)奇裝異服特別喜好,到如今年歲已老,興趣卻毫不減少。
腰間掛著長(zhǎng)長(zhǎng)的寶劍啊,頭上戴著高高的切云冠帽。
綴著明月珠啊,身佩美玉串串。
世道混濁沒(méi)有人理解我啊,我也要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開(kāi)這個(gè)世界的喧鬧。
駕起青龍白龍車(chē)啊,我與舜帝啊同游天帝的玉園。
登上巍巍的昆侖,品嘗玉花的佳肴。
我要與天地比壽,我將如日月星辰一樣將萬(wàn)物照耀。
痛心啊南方并沒(méi)有人了解我,天一亮我就渡過(guò)了湘水長(zhǎng)江。
登上鄂渚我回頭眺望啊,唉,絲絲寒風(fēng)凄苦悲涼。
讓我的馬兒在山邊漫步,把我的車(chē)兒停放在林旁。
我駕一葉扁舟上溯沅水啊,齊力搖起船槳,拍水擊浪。
船兒隨波起伏不肯前進(jìn)啊,陷入旋渦打轉(zhuǎn)波蕩。
清晨時(shí)我從枉陼出發(fā),傍晚時(shí)我落宿于辰陽(yáng)。
只要我的心端正坦蕩,雖處窮鄉(xiāng)僻壤又有何傷!
行到溆浦我有些打不定主意啊,心中迷惘不知該去何方。
茂密的山林一片陰暗啊,那本是猿猴住的地方。
高峻的大山遮天蔽日啊,山下淫雨霏霏迷迷茫茫。
無(wú)邊無(wú)際的雪花啊飛飛揚(yáng)揚(yáng),布滿(mǎn)天空的濃云陰沉無(wú)光。
可憐我一生無(wú)歡樂(lè)啊,孤獨(dú)地生活在這高山老林中。
我不能改變心志去隨波逐流啊,當(dāng)然就要窮愁潦倒終生。
接輿憤世剃去自己的頭發(fā),桑扈窮得裸體而行。
忠心的人啊,不被重用,賢明的人求進(jìn)身也難成功。
伍子胥終遭禍殃啊,比干被剖心不得善終。
縱觀歷史都是這樣啊,我又何苦抱怨今人的行徑!
但我要堅(jiān)持正道而毫不猶豫,當(dāng)然那將使我一生遭難不見(jiàn)光明!
尾聲:鸞鳥(niǎo)和鳳凰啊,一天比一天遠(yuǎn)了。
燕雀和烏鵲啊,卻把窩筑在廟堂上面。
香美的露申、辛夷,死在草木交錯(cuò)的叢林。
腥臊惡臭的氣味,彌漫在神圣的殿堂啊。
芳香美好的花草,卻沒(méi)有立足的地方。
陰陽(yáng)錯(cuò)位都顛倒了位置,這世道真是失常大變。
心中滿(mǎn)懷著忠誠(chéng)而不能得志,我還是趕快遠(yuǎn)走別遲疑!
注釋
奇服:奇?zhèn)サ姆?,是用?lái)象征自己與眾不同的志向品行的。
衰:懈怠,衰減。
鋏(jiá):劍柄,這里代指劍。長(zhǎng)鋏即長(zhǎng)劍。
陸離:長(zhǎng)貌。
切云:當(dāng)時(shí)一種高帽子之名。
崔嵬:高聳。
被:同“披”,戴著。
明月:夜光珠。璐:美玉名。
莫余知:即“莫知余”,沒(méi)有人理解我。
方:將要。高馳:遠(yuǎn)走高飛。顧:回頭看。
虬:傳說(shuō)中有角的龍。
驂:四馬駕車(chē),兩邊的馬稱(chēng)為驂,這里指用螭來(lái)做驂馬。
螭(chī):傳說(shuō)中沒(méi)有角的龍。
重華:帝舜的名字。
瑤之圃:產(chǎn)美玉的地方,這里是指昆侖。昆侖以產(chǎn)美玉聞名,神話(huà)中認(rèn)為昆侖是天帝的園圃。
英:花朵。玉英:玉樹(shù)之花。
夷:當(dāng)時(shí)對(duì)周邊落后民族的稱(chēng)呼,帶有蔑視侮辱的意思。
南夷:指屈原流放的楚國(guó)南部的土著。
旦:清晨。
濟(jì):渡過(guò)。
湘:湘江。
乘:登上。
鄂渚:地名,在今湖北武昌西。
反顧:回頭看。
欸(āi):嘆息聲。
緒風(fēng):余風(fēng)。
步馬:讓馬徐行。
山皋:山岡。
邸:同“抵”,抵達(dá),到。
方林:地名。
舲(líng)船:有窗的小船。
上:溯流而上。
齊:同時(shí)并舉。吳:國(guó)名,也有人解為“大”。
榜:船槳。
汰:水波。
容與:緩慢,舒緩。
淹:停留。
回水:回旋的水。這句是說(shuō)船徘徊在回旋的水流中停滯不前。
陼:同“渚”。枉陼:地名,在今湖南常德一帶。
辰陽(yáng):地名,在今湖南辰溪縣西。
茍:如果。端:正。
傷:損害。這兩句是說(shuō)如果我的心是正直,即使流放在偏僻荒遠(yuǎn)的地方,對(duì)我又有什么傷害呢?
溆浦:溆水之濱。
儃徊:徘徊。這兩句是說(shuō)進(jìn)入溆浦之后,我徘徊猶豫,不知該去哪兒。
如:到,往。
杳:幽暗。
冥冥:幽昧昏暗。
狖(yòu):長(zhǎng)尾猿。
幽晦:幽深陰暗。
霰:雪珠。
紛:繁多。
垠:邊際。這句是說(shuō)雪下得很大,一望無(wú)際。
霏霏:云氣濃重的樣子。
承:彌漫。
宇:天空。這句是說(shuō)陰云密布,彌漫天空。
終窮:終生困厄。
接輿:春秋時(shí)楚國(guó)的隱士,即《論語(yǔ)》所說(shuō)的“楚狂接輿”,與孔子同時(shí),佯狂傲世。
髡(kūn)首:古代刑罰之一,即剃發(fā)。相傳接輿自己剃去頭發(fā),避世不出仕。
桑扈:古代的隱士,即《論語(yǔ)》所說(shuō)的子桑伯子,《莊子》所說(shuō)的子桑戶(hù)。
臝:同“裸”。桑扈用裸體行走來(lái)表示自己的憤世嫉俗。
以:用。這兩句是說(shuō)忠臣賢士未必會(huì)為世所用。
伍子:伍子胥,春秋時(shí)吳國(guó)賢臣。逢殃:指伍子胥被吳王夫差殺害。吳王夫差聽(tīng)信伯嚭的讒言,逼迫伍員自殺。
比干:商紂王時(shí)賢臣,一說(shuō)紂王的叔伯父,一說(shuō)是紂王的庶兄。傳說(shuō)紂王淫亂,不理朝政,比干強(qiáng)諫,被紂王剖心而死。
菹醢(zūhǎi):古代的酷刑,將人剁成肉醬。此二字極云比干被刑之慘酷。
皆然:都一樣。
董道:堅(jiān)守正道。
豫:猶豫,踟躇。
重:重復(fù)?;瑁喊得?。這句是說(shuō)必定將終身看不到光明。
鸞鳥(niǎo)、鳳凰:都是祥瑞之鳥(niǎo),比喻賢才。這兩句是說(shuō)賢者一天天遠(yuǎn)離朝廷。
燕雀、烏鵲:比喻諂佞小人。
堂:殿堂。壇:祭壇。比喻小人擠滿(mǎn)朝廷。
露申:一做“露甲”,即瑞香花。辛夷:一種香木,即木蘭。
林?。翰菽倦s生的地方。
腥臊:惡臭之物,比喻諂佞之人。
御:進(jìn)用。
芳:芳潔之物,比喻忠直君子。
?。嚎拷?。
陰陽(yáng)易位:比喻楚國(guó)混亂顛倒的現(xiàn)實(shí)。
當(dāng):合。
懷信:懷抱忠信。
侘傺:惆悵失意。
忽:恍惚,茫然。
1、黃壽祺、梅桐生譯注.楚辭全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1984:87-90
2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1998:815-821
3、王承略、李笑巖譯注.楚辭.濟(jì)南:山東畫(huà)報(bào)出版社,2014:94-98
1、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1998:815-821
2、王承略、李笑巖譯注.楚辭.濟(jì)南:山東畫(huà)報(bào)出版社,2014:94-98
從開(kāi)頭至“旦余濟(jì)乎江湘”為第一段,述說(shuō)自己高尚理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾,闡明這次涉江遠(yuǎn)走的基本原因,“奇服”、“長(zhǎng)鋏”、“切云”之“冠”、“明月”、“寶璐”等都用以象征自己高尚的品德與才能,蔣驥說(shuō):“與世殊異之服,喻志行之不群也?!弊粤鞣乓詠?lái),屈原的年齡一天天大起來(lái),身體也一天天衰老下去,可他為楚國(guó)的進(jìn)步的努力絕沒(méi)有放棄過(guò),朱熹說(shuō):“登昆侖,言所致之高;食玉英,言所養(yǎng)之潔?!保ā冻o集注》)他堅(jiān)持改革,希望楚國(guó)強(qiáng)盛的想法始終沒(méi)有減弱,決不因?yàn)樵馐艽驌?,遇到流放而灰心。但他心中感到莫名的孤?dú)?!笆冷銤岫嘀狻薄ⅰ鞍弦闹嶂狻?,自己的高行潔志卻不為世人所理解,這真使人太傷感了。因此,決定渡江而去。
從“乘鄂渚而反顧兮”至“雖僻遠(yuǎn)之何傷”為第二段,敘述一路走來(lái),途中的經(jīng)歷和自己的感慨?!俺硕蹁尽彼木洌宰约旱巧辖窈蔽洳髅娴亩蹁?,不禁回頭看看自己走過(guò)的路途,又放馬在山皋上小跑,直到方林(亦在今長(zhǎng)江北岸)才把車(chē)子停住?!俺伺z船”四句言自己沿沅江上溯行舟,船在逆水與漩渦中艱難行進(jìn),盡管船工齊心協(xié)力,用槳擊水,但船卻停滯不動(dòng),很難前進(jìn),此情此景正如詩(shī)人自己的處境?!俺l(fā)枉陼”四句,接寫(xiě)自己的行程,早上從枉陼出發(fā),晚上到了辰陽(yáng),足有一日行程,行程愈西,作者思想愈加堅(jiān)定。他堅(jiān)信自己的志向是正確的,是忠誠(chéng)的,是無(wú)私的。同時(shí),堅(jiān)信無(wú)論如何的艱難困苦,自己都不感到悲傷。
從“入溆浦余儃佪兮”至“固將愁苦而終窮”為第三段,寫(xiě)進(jìn)入溆浦以后,獨(dú)處深山的情景?!叭胧缙帧彼木溲砸堰M(jìn)入溆浦。溆浦在辰陽(yáng)的萬(wàn)山之中。這里深林杳冥,榛莽叢生,是猿狖所居,而不是人所宜去的地方?!吧骄摺彼木鋵?xiě)深山之中,云氣彌漫,天地相連,更進(jìn)一步描繪沅西之地山高林深,極少人煙的景象。這是對(duì)流放地的環(huán)境的形容夸張,也是對(duì)自己所處政治環(huán)境的隱喻,為下文四句作好鋪墊?!鞍嵘疅o(wú)樂(lè)兮”四句言自己在這樣的政治環(huán)境和生活環(huán)境當(dāng)中,是無(wú)樂(lè)可言了。然而就是這樣,也絕不改變自己原先的政治理想與生活習(xí)慣,決不與黑暗勢(shì)力同流合污,妥協(xié)變節(jié)。
從“接輿髡首兮”至“固將重昏而終身”是第四段,從自己本身經(jīng)歷聯(lián)系歷史上的一些忠誠(chéng)義士的遭遇,進(jìn)一步表明自己的政治立場(chǎng)。《論語(yǔ)·微子》說(shuō):“楚狂接輿歌而過(guò)孔子曰:‘鳳兮鳳兮!何德之衰!’”《戰(zhàn)國(guó)策·秦三》說(shuō):“箕子接輿,漆身而為厲,被發(fā)而為狂?!苯虞洷话l(fā)佯狂,是堅(jiān)決不與統(tǒng)治者合作的表示?!犊鬃蛹艺Z(yǔ)》說(shuō)桑扈“不衣冠而處”,也是一種玩世不恭,不與統(tǒng)治者合作的行為?!敖虞洝绷涫峭ㄟ^(guò)兩種不同類(lèi)型的四個(gè)事例來(lái)說(shuō)明一個(gè)觀點(diǎn):接輿、桑扈是消極不合作,結(jié)果為時(shí)代所遺棄;伍員、比干是想拯救國(guó)家改變現(xiàn)實(shí)的,但又不免殺身之禍,所以結(jié)論是“忠不必用兮,賢不必以”?!芭c前世而皆然兮”四句說(shuō)自己知道,所有賢士均是如此,自己又何怨于當(dāng)世之人!表明自己仍將正道直行,毫不猶豫,而這樣勢(shì)必遭遇重重黑暗,必須準(zhǔn)備在黑暗中奮斗終身。
“亂曰”以下為第五段。批判楚國(guó)政治黑暗,邪佞之人執(zhí)掌權(quán)柄,而賢能之人卻遭到迫害。“鸞鳥(niǎo)鳳凰”四句,比喻賢士遠(yuǎn)離,小人竊位。鳳凰是古傳說(shuō)中的神鳥(niǎo),這里比喻賢士?!把嗳笧貔o”用以比喻小人?!奥渡晷烈摹彼木溲月渡晷烈牡认悴菹隳揪顾烙趨擦种?,“腥臊”比喻奸邪之人陸續(xù)進(jìn)用,而忠誠(chéng)義士卻被拒之門(mén)外。“陰陽(yáng)易位”四句更點(diǎn)出了社會(huì)上陰陽(yáng)變更位置的情況,事物的是非一切都顛倒了,他竟不得其時(shí)。不言而喻,他一方面胸懷堅(jiān)定的信念,另一方面又感到失意徬徨。既然齷齪的環(huán)境難以久留,他將要離開(kāi)這里遠(yuǎn)去。
本篇以寫(xiě)實(shí)為主,但又富有浪漫主義色彩,詩(shī)人以豐富奇特的幻想,創(chuàng)造了一個(gè)優(yōu)美的神話(huà)世界:神奇的車(chē)乘,高尚的旅伴,美好的境地,芳苦的食品,等等,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美好理想的追求,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的批判。

屈原(約公元前340或339年—公元前278年),中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家。出生于楚國(guó)丹陽(yáng)(今湖北宜昌)。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年時(shí)受過(guò)良好的教育,博聞強(qiáng)識(shí),志向遠(yuǎn)大。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。他提倡“美政”,主張對(duì)內(nèi)舉賢任能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠毀謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵)后,屈原自沉于汨羅江,以身殉國(guó)。
屈原是中國(guó)歷史上第一位偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,中國(guó)浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者,開(kāi)辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽(yù)為“中華詩(shī)祖”、“辭賦之祖”。屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國(guó)詩(shī)歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代。屈原的主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問(wèn)》等。以屈原作品為主體的《楚辭》是中國(guó)浪漫主義文學(xué)的源頭之一,與《詩(shī)經(jīng)》中的“國(guó)風(fēng)”并稱(chēng)“風(fēng)騷”,對(duì)后世詩(shī)歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。