三字經(jīng)第31段解釋
高興叫做喜,生氣叫做哀,害怕叫做懼,心里喜歡叫愛(ài),討厭叫惡,內(nèi)心很貪戀叫做欲,合起來(lái)叫七情。這是人生下來(lái)就有的七種感情。
三字經(jīng)第31段啟示
七情是人生來(lái)具有的,誰(shuí)也不可能抹煞它,但作為一個(gè)有志者,是決不能被感情牽著走的。人的感情是非常復(fù)雜的,要學(xué)會(huì)妥善處理自己的感情,才能活的安樂(lè)而有意義。
三字經(jīng)第31段注釋
喜:高興。 怒:生氣。哀:憂傷。懼:害怕。愛(ài):傾慕,喜歡。 惡:憎惡,討厭。 欲:欲念、嗜好。 七情:人的七種感情。
三字經(jīng)第31段故事
七種情感是我們與生俱來(lái)的,如果刻意的去掩飾,反而會(huì)產(chǎn)生一些不必要的困擾,以下的故事,就是最好的說(shuō)明。在隋朝的長(zhǎng)安城,有個(gè)叫杜子春的年輕人,由于生活奢侈,因此父母留給他的積蓄,很快被他花光了,后來(lái),他只好到街上去乞討。有一天,當(dāng)杜子春到街上乞討時(shí),遇到了一位道士,道士見(jiàn)他頗有慧根,就把他帶回山上。道士對(duì)杜子春說(shuō):“我決定將你改頭換面,從今以后,你不能有任何的感情,一旦通過(guò)考驗(yàn),你就能修成正果和我一樣做道士了?!闭f(shuō)完,便讓杜子春下山去。杜子春牢牢記住道士的話,他不開(kāi)口說(shuō)話也不笑,許多認(rèn)識(shí)他的人和他打招呼,他也不理不睬,真的做到了道士所交待的話。這時(shí),杜子春不覺(jué)有點(diǎn)得意,就在這一瞬間,道士出現(xiàn)了,他很生氣杜子春如此沉不住氣,于是杜子春又恢復(fù)乞討的生活方式了。