女同免费毛片在线播放,免费无码专区毛片高潮喷水,年轻漂亮少妇私密精油按摩保养 ,老师在办公室被躁在线观看,久久婷婷人人澡人爽人人喊

首頁/ 教育學(xué)習(xí)/ {notempty name="current_name"} 左傳 {notempty name="$current_name"} /《左傳》桓公·桓公元年

《左傳》桓公·桓公元年

桓公元年原文

  【經(jīng)】元年春王正月,公即位。三月,公會鄭伯于垂,鄭伯以璧假許田。夏四月丁未,公及鄭伯盟于越。秋,大水。冬十月。

  【傳】元年春,公即位,修好于鄭。鄭人請復(fù)祀周公,卒易祊田。公許之。三月,鄭伯以璧假許田,為周公、祊故也。

  夏四月丁未,公及鄭伯盟于越,結(jié)祊成也。盟曰:「渝盟無享國?!?/p>

  秋,大水。凡平原出水為大水。

  冬,鄭伯拜盟。

  宋華父督見孔父之妻于路,目逆而送之,曰:「美而艷?!?/p>

桓公元年譯文

  元年春季,魯桓公即位,對鄭國恢復(fù)友好。鄭人請求重新祭祀周公、完成祊田的交換?;腹饝?yīng)了。三月,鄭莊公用璧玉來作許田的交易,這是為了請求祭祀周公和以祊交換許田的緣故。

  夏季,四月初二日,魯桓公和鄭莊公在越地結(jié)盟,這是為了祊田的交換

  表示友好。誓辭說:“如果違背盟約,就不能享有國家。”秋季,發(fā)大水,凡是平原上被水淹了叫做大水。冬季,鄭莊公前來拜謝結(jié)盟。宋國的華父督在路上見到孔父的妻子,他目迎她從對面走過來,又回頭

  從后面盯著她走過去,說:“既美麗,又光彩動人?!?/p>

補(bǔ)充糾錯